Chiêm quá sướng, mùa hơn đêm
Direct English translation
The chiêm crop is excessively pampered, the mùa crop is better after a night.
Equivalent English version
The right tool for the right job
Giải thích tiếng Việt
Câu này đúc kết kinh nghiệm làm mạ: mạ chiêm cần chăm chút ruộng mạ, làm đất thật kĩ, còn mạ mùa thì việc gieo để qua đêm có lợi hơn. Biến thể này dùng “quá sướng” để nhấn mạnh yêu cầu chuẩn bị nền mạ chiêm thật công phu, cẩn thận.
English explanation
This proverb conveys farming experience: for the spring rice nursery, careful preparation of the seedbed is especially important, while for the seasonal rice nursery, timing it to go through the night is more advantageous. In this variant, the wording adds emphasis to the need for especially thorough seedbed preparation.